venerdì 26 dicembre 2014

L’amore divino di Balzac

“Il vento di una sommossa ha sempre fatto svariare i parigini dal Nord al Mezzogiorno, sotto tutti i regimi”. Il meglio del racconto è l’analisi politica, breve e già storica, sul regno di Luigi Filippo attorno al 1837, e sui fatti di Polonia nel 1830-1831. Poniatowski, l’ultimo re di Polonia, il re di Polonia che voleva liberare la Russia e perdette la Polonia, era “tanto incompreso che forse non si comprendeva bene lui stesso”. Balzac è già sintonizzato sulla Polonia, avendo avviato la relazione, ancora epistolare, con la contessa Eva Hanska, “la straniera” di tanta appassionata corrispondenza che poi conoscerà e amerà. Qui divide le sue simpatie per la Polonia – sono polacchi emigrati politici a Parigi i protagonisti – con quelle per l’Italia, da cui era reduce dopo un lungo soggiorno, e a cui vanno tutti i riferimenti lusinghieri, fino a dare antenati e lineamenti italiani al polacco sedotto.
Il racconto è dedicato alla contessa Chiara Maffei, la giovane gentildonna, minuta e sensibile, che a Milano teneva un salotto patriottico e anticonformista, e nel 1837 lo ebbe visitatore quotidiano e un po’ lo innamorò – “Avrei dato dieci anni della mia vita per essere amato da lei per tre mesi. Eppure a quell’epoca della mia vita io avevo già viaggiato molto, avevo vissuto con donne di quasi tutti i paesi dell’Europa. Ma nessuna aveva prodotto su di me un’impressione altrettanto viva, profonda, istantanea”, scriverà. La contessa Clémentine, la protagonista del racconto, le si ispira, acuta e volage. Sono i dolori di un amore che si vuole sacrificato ad altre passioni, l’amicizia, la riconoscenza.
L’omaggio all’Italia si estende, con interiezioni italiane, a Dante e Michelangelo, alla commedia dell’arte, ai Pazzi di Firenze. L’eroe è un discendente polacco dei Pazzi dopo l’esilio, bello, forte, generoso. Al punto d’inventarsi un’amante, una saltimbanca di circo, per evitare di essere corrisposto dalla moglie dell’amico e benefattore, di guerra e d’esilio, della quale è perdutamente innamorato. Con pagine magistrali, oltre che sulla Francia di Luigi Filippo e sulla Polonia, sulla parigina donna di mondo, sulla gastrite, sull’“amore senza speranza”: “Questi (dell’amore, n.d.r..) piaceri silenziosi furono seppelliti nel suo cuore come quelli della madre il cui bambino non sa nulla mai del cuore della madre”. E sull’“amore senza speranza” come “amore divino”.
Balzac filosofo è una sorpresa totale, ed è la pagina centrale del racconto: Un uomo deve avere una certa profondità nel cuore per sacrificarsi nel silenzio e nell’oscurità”. L’Effetto è la natura, la Causa è Dio.
Honoré de Balzac, La falsa amante

Nessun commento:

Posta un commento