giovedì 14 dicembre 2017

In questo mondo la bellezza è comune

“Ho anelato un tempo al vasto respiro dei Salmi o di Walt Whitman”. Ma a tirare le reti resta poco: “Vedo, non senza malinconia, che mi sono limitato ad alternare alcuni metri classici: l’alessandrino, l’endecasillabo, il settenario”. L’auspicio per il lettore è che ci sia qualche “verso fortunato” – “in questo mondo la bellezza è comune”.
Questo è una sorta di testamento, la bellezza comune nel mondo. Benché dopo il 24 agosto 1969, quando per il settantesimo compleanno Borges licenziava con questo breve prologo la raccolta, “la mia quinta opera poetica”, con un senso di fine, chiudendola con l’elegia della vecchiaia, l’“ombra” temuta gli abbia poi regalato, nota arguto il curatore Tommso Scarano, tre lustri, altre sei raccolte di versi, due di racconti, e “molto altro”.
La vecchiaia viene per ultima. Prima c’è molto Buenos Aires, una “milonga fischiettata che non riconosciamo e ci emoziona”. Con gli interlocutori soliti: De Quincey, “fratello della notte”, Ricardo Güiraldes, Hilario Ascasubi, l’autore delle “Rubayyat”. E Joyce, cui più che ad altri Borges fa risalire le “segrete leggi eterne” della scritura. Una poesia, in versi e in prosa, da conversatore incomprimibile. Borges, grande conversatore, filologo di ottimo mestiere e lettura, narratore metafisico (logico in realtà), si voleva e era un poeta. Poco apprezzato per questo, se non dai suoi amici, ma si rilegge in queste riedizioni con gusto.
L’ombra, la cecità come morte, viene con la vecchiaia. È il tema nuovo, spiega nel prologo, in aggiunta “agli specchi, i labirinti e le spade che già prevede il mio rasseganto lettre. Elegiaco ma non mesto. “Contrario alle estetiche”, ne confessa una dell’ordinario, di “alcune astuzie”: niente sinonimi, idiotismi, arcaismi, neologismi, niente preziosismi, parole di uso comune. Di “fatti” naturalmente meravigliosi, non c’è bisogno di dirlo.
La nuova traduzione, letterale, aderisce meglio all’originale disadorno, oraziano, della precedente di Francesco Tentori Montalto. Le variazioni sono minime, ma curiosamente danno un’altra cifra.
Jorge-Luis Borges, Elogio dell’ombra, Adelphi, pp. 160 € 16

Nessun commento:

Posta un commento