domenica 20 giugno 2021

La “differenza” ebraica

Annotazioni del 1931 in particolare, e per una buona metà di dopo la guerra. Ultimate le “Ricerche filosofiche”, 1945, Wittgenstein confina le riflessioni occasionali ai taccuini. Von Wright spiega i criteri della scelta - omessi solo i riferimenti personali (quelli forse che avrebbero dato gusto...). Ronchetti spiega di avere aggiunto qualche frammento, non molti. E soprattutto di essersi astenuto, come von Wright consiglia, di annotare i pensieri (circostanze, collegamenti, riferimenti).
Molto, nota dominante in questi pensieri, è su ebraismo\semitismo, tema non comune nel dopoguerra. Wittgentesin fa a gara, si potrebbe dire, con Heidegger per stabilire la “differenza ebraica”. A partire da subito, “la tragedia è qualcosa di non ebraico”, e da se stesso. Con una sorta di rivendicazione ebraica nell’anno in cui gli appunti sono più diffusi, il 1931. A p. 26: “Quando Renan parla di «bon sens precoce» delle ragazze semitiche (un’idea che mi è passata per la testa già da lungo tempo), si riferisce alla loro mentalità impoetica, che va direttamente al concreto. È proprio ciò che caratterizza la mia filosofia “. E poco dopo, 32: “In questo mondo (il mio) non vi è tragicità” – contro ogni evidenza biografica: suicidi,  guerre, morti, di amici, amanti, sensi di colpa fortissimi. E ancora, 37: “L’ebreo è una landa desertica dove, sotto un sottile strato roccioso, si trovano però le fluide masse infuocate  dell’elemento spirituale”. P. 47: “Il ‘genio? Ebreo è solo un santo. Il più grande pensatore ebreo non è che un talento (io per esempio)”. Sindrome saprofitica? “È tipico dello spirito ebraico capire l’opera di un altro  meglio di quanto la capisca il suo autore”. Un riflesso ubiquitario: “Nella natura di Rousseau c’è qualcosa di ebraico”. E a proposito di potere e possesso, che “non sono la stessa cosa: “Se si dice che gli ebrei non avrebbero alcun senso del possesso, ciò si concilia molto bene con il fatto che ad essi piace essere ricchi… (Io, per esempio, non vorrei che i miei cari diventassero poveri, perché auguro loro un certo potere…)”. O a proposito della dissimulazione: “Si è detto talvolta che la segretezza e il riserbo proprio degli ebrei sarebbero dovuti alla lunga persecuzione. Questo certamente non è vero; al contrario, è sicuro che essi esistono ancora malgrado questa persecuzione appunto perché tendono a questa segretezza”.  Dell’antisemitismo annoterà nel 1948, quindi “dopo”: “Se non puoi sbrogliare una matassa, la cosa più intelligente che puoi fare è capirlo e la cosa più onesta ammetterlo”.
Con molte annotazioni più o meno svagate, soprattutto sui musicisti, Mendelssohn, Brahms, Bruckner, Schubert, Wagner, Mahler (“se è vero, come credo, che la musica di Mahler non vale niente”…), Beethoven, Mozart. E qualche leggerezza. Le donne inglesi gli europei non le capiranno mai. Meglio un film americano ingenuo o stupido che un film europeo scaltrito. Altri da biscotto della fortuna. “Il volto è l’anima del corpo”.
Molto Shakespeare. Molto Freud, contro Freud - usando cioè lo stesso Freud, ingegnoso ma pessimo: “Con le sue fantasiose pseudo-spiegazioni (e proprio perché sono ingegnose), ha reso un pessimo servizio”. Sui sogni, su tutto. Hitler compare solo nel 1945. E qualche cattiveria: “Leggendo i dialoghi socratici si ha questa sensazione: che terribile spreco di tempo!”, su “argomentazioni che nulla dimostrano e nulla chiariscono”.
È la ripsoposta dell’edizione 1980.
Ludwig Wittgenstein, Pensieri diversi, Adelphi, pp.180 € 12

Nessun commento:

Posta un commento